문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 운고로를 향한 여정 (문단 편집) == 기타 == [[https://www.reddit.com/r/hearthstone/comments/5wiwzv/petition_to_make_ben_brode_sing_a_song_because_we/|레딧]]에서도 예고편의 노래가 없다는 불만에 대해 [[벤 브로드]]가 보고 그가 직접 자작한 곡을 만들어 올렸다. [[https://www.youtube.com/watch?v=qEmnpRSgqQk|#]] [[https://youtu.be/d_Shfhf6tZI|자막판]]. 반응은 매우 긍정적이며, [[https://www.youtube.com/watch?v=pVqQf_caPzE|1.5배속]]으로 들어보면 더 화려하다고 평을 올렸다. [[고릴라즈]]의 Feel Good Inc. [[https://www.youtube.com/watch?v=kjgHPyra9aU|버전]]도 있다! 가사는 이하와 같다. ||Hey there don't be scared, My name is Ben Brode. (친구, 무서워할 거 없어. 내 이름은 벤 브로드.) I read a thread on Reddit, And it said that I should sing an ode (나는 레딧에서 쓰레드를 읽고 이 곡을 불러야겠다고 생각했지.) Because our cinematic didn't have a song (왜냐하면 우리 시네마틱 영상에 노래가 없었으니까.) Nothing to bump your head to, nothing to sing along. (노래가 없으니 흥겹지가 않았다는 거야.) Well I don’t know - I don’t think that was wrong (글쎄, 난 모르겠어. 그게 잘못된거라 생각하지 않거든.) But I went home anyway and wrote this song. (어쨌건 난 집으로 돌아와서 이 노래를 썼지.) Un'Goro Crater it's comin' sooner than later (운고로 분화구가 다가오고 있어.) Elise is not gon’ wait her scouts are aimin' for haters. (엘리스는 원정대원들이 노려지는 걸 원하진 않을테지.) This land is dangerous, how can I explaina this. (이 땅은 위험해, 이걸 어떻게 설명해야 하지.) Let me just say it's not famous for being painless. (단순히 고통스러운 것만으로 유명한 건 아니라고 말할 수 있어.) Even the plants won't give you half a chance. (식물들조차 너에게 조금의 틈도 주지 않을거야.) Pick up the wrong flower - oops, there goes your hands. (꽃을 잘못 뽑기라도 했다간, 어이쿠, 네 손 어디로 갔니.) And that's not all, the Elementals are calling. (그게 다가 아니야, 정령들도 너를 부르겠지.) And if you put 'em all in, you gon' be ballin'. (네가 그들에게 잘못 손댔다가는 굴러떨어지고 말 걸.) I see you look at it. Don't be afraid of it. (무슨 생각하는지 보이는데 그렇게 걱정할 필요 없어.) If Magma Rager's your favorite it's time savor it. (만약 [[용암 광전사]]가 네 취향이라면 거기서의 시간을 즐길 수 있겠지.) Yo yo yo The Junior Explorers head into the forest mapping it for us. (요, 요, 요, 선발대원들이 우릴 위해 지도를 그리러 숲으로 떠났어.) Look out! Dinosaurs about! Everybody shouts as we head into the chorus- (저길 봐, 공룡들이다! 우리가 노래를 부르자 모두가 외쳤지.) Journey to Un'Goro~ (운고로를 향한 여정~) (How did you convince me to do this?) (내가 이런 거 대체 왜 하겠다고 한 거지?) Journey to Un'Goro~ (운고로를 향한 여정~) (Whatever.) (뭐 어쨌든.) If I just had one request, (내가 한 가지 소망이 있다면,) one thing you'd do at my behest, (너에게 한 가지 명령을 내리는 거겠지.) honestly I think it'd be the best. (솔직히 난 이게 정말 끝내줄거라고 생각해.) If you would take a look at the Legendary Quests. (네가 전설 퀘스트를 받았다면 말이지.) Ooh they cost 1 mana (오, 이것들은 마나 비용이 1이고,) and they start in your hand (시작할 때 너의 패에 잡혀있고,) and they enter play when you slam 'em, (네가 발동한다면 바로 게임에 적용될테지.) But be careful and plan 'em, because (하지만 신중히 계획하는 게 좋을거야, 왜냐하면,) The rewards are huge, but only if your deck (보상은 엄청나겠지만 그러려면 너의 덱을) has a certain point of view, a thing you're tryin' to do. (그걸 깨는 데 집중할 수 있도록 만들어야 할 거야.) if you build it wrong, you take too long, (만약 계획을 잘못 짠다면 깨는 데 오래 걸릴테고,) you never get your questin' on. (넌 퀘스트에서 아무것도 얻을 수 없게 되겠지.) But that's fine this set has a lot more (하지만 이 세트에는 훨씬 더 많은 게 있어,) That's right, it's got a ton of dinosaurs! (그래, 수많은 공룡들 말이야!) But these ain't your normal dinos something is cracked. (하지만 이것들은 네가 알고 있던 평범한 공룡들과는 달라.) Energy from around the crater's causing them to adapt (분화구에서 흘러나온 에너지가 그들을 적응시켰지.) You want flaming claws? Poisonous Maws? (넌 무엇을 원하니? 불타는 발톱? 독성 타액?) Shrouding Mist? Or Lightning Fists? (장막의 안개? 아니면 번개같은 주먹?) Doesn't matter soon you'll be splattered on the ground, (그 녀석들한테 산산조각나지 않게 조심해.) dinosaurs ain't happy 'bout newcomers in town. (공룡들은 자기 영역에 막 들어온 녀석을 좋아하진 않을테니까.) Journey to Un'Goro~ (운고로를 향한 여정~) (Ok this was a mistake.) (알았어, 이거 부르자고 한 건 실수야.) Journey to Un'Goro~ (운고로를 향한 여정~) (I’m going to turn this off before I get fired.) (짤리기 전에 여기서 꺼야겠군.)|| 11월에 변칙 모드에 사용할 수 있는 카드 목록에 이 확장팩 카드들이 추가될 예정이며, 그에 따라 2023년 10월 18일 27.6 패치에서 운고로 확장팩 카드들이 대폭 상향되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기